主演:Paul Wegener Albert Steinrück Lyda Salmonova
类型:恐怖,奇幻 地区:其它 年份:1920
简介:德国表现主(👷)义(yì )代表作品 A 公元4世纪的犹(yóu )太教法典(Talmud)中(🥈)提到过Rava造(🐮)golem的事。Rava的全(quán )称叫Rabbi Abba ben Rav Hamma,他造了一个(🎫)不会说话(huà )的“人”。他把(bǎ )这个“人”送到Rav Zera面(🥁)前,由于(yú )它对问话(huà )没有反应,Zera就说:“你准是由我的某个同行造的。回(huí )(💪)归尘土吧。” (Sanhedrin 65b) 在宗教(🚴)意义(yì )上,只有(yǒu )上帝造的人(rén )才是完(wán )整的人,才会(huì )说话,而Rava造的不是真正的人。按照犹太传统,当时那些拉比(Rabbis)(🔤)和大贤(Sages)都能造人或者动(🔎)物Golems,这并没有什(shí )么特别之处。 (🕕)B (🎦)Golem的(👚)传说后来逐渐改变,十七世纪由布(bù )拉格的Rabbi Loew(Rabbi意犹太(🖱)教的学(xué )者(🐅))创造了一个Golem来保护住在犹太区的(de )犹(🏆)太人(🌒)免遭反犹主义的暴力侵扰。为避免麻烦,故事中的学者总是在Golem完成它的使命以后,再自觉地把它重新变回为无生命(mìng )的(de )泥土(tǔ )。一天,Rabbi忘(😛)记将Golem变回泥土,当(dāng )城市所有人已经作礼拜去了,Golem发怒毁(huǐ )坏全城。这(zhè )个故事架构一直到十九、二十世纪都还在(zài )文学著作里出现,最著名的是Gustav Meyrink的《Der Golem》,在一九一五年普遍被(bèi )阅读,值得探(tàn )究的是(🏺),这样的小说刚好(🈵)出现在(zài )工业革命的(de )时代。这反映了人们对于科技所带来伦理的挑战的惶恐(📑)。 C 1920年(☕)由Carl Boese和Paul Wegener执导的经典默片Der Golem, wie er in die Welt kam (The Golem How He Came Into the World) 就(📰)是改编自Gustav Meyrink的小说。这部影片集(🔪)中体现了德(dé )国表现主义艺术的特点(🦁),对Fritz Lang等导演产生过重大影响。其中(🗝)精心设计了手提(😯)灯光、煤油灯光(guāng )、火炬等一(🐕)系列光源效果,用于表现人物的心理状态,营造影片的环境气(qì )氛。这种具有表现力地运用灯光效果的方法,最终发展为所有德国电影形式表现的一大特征,同时(🔥)也为电影恐(🖖)怖(bù )片(🍉)的造型的表现手段提供了经验。 D Golem的传说同样也是玛丽·雪莱的著名(míng )科幻(huàn )小说《弗兰肯斯坦》的来源之一,不(🔳)过不同的是:传(🐥)说中的Golem笨拙、鲁(lǔ )莽,既不知道自己有多大的力量(🍛),也不知道自己有多笨或者有多无知;而在玛丽·雪莱笔下,维克多·(🍩)弗兰肯斯坦(🌺)所创造的怪物(🐞)虽然莽撞,但却善于学习,极富人性,懂得痛苦、同情、怜悯、爱慕、(🧒)悔恨等等人类的情感,甚至比年轻的弗兰肯斯坦本人还成熟些。十八世纪(jì )的启蒙运(🏵)动由提倡理性主义(🌯)发展到后期,理性开(kāi )始压抑人的情感,理性主(zhǔ )义变成一种冰冷僵硬的东西。于是在德国兴起了反(🍨)对启蒙运动的浪漫(🌪)主义运动,十九世纪前期,浪漫(🎟)主义文学席(xí )卷欧美,玛丽·雪莱的(👈)《弗兰肯斯坦》就是在这个背景(🐢)下诞生的。不过在通俗文学中反理性反科学的倾向总是显得有些矫枉过(guò )正,科学和科学(🔭)家的形象被简单化、平面化,这种描绘“科学怪人”的方式在默片时代的德国表现主义电影中曾经十分兴盛,后来一(♊)直在好莱坞(👵)许多拙(zhuō )劣的科幻片(这种片子的一(🆘)大特点就(jiù )是不断拍摄越来越拙劣的续集(🛂))中继续。 E当代科(kē )学(🔎)哲学研究最热门的一个方向是科学知识社(shè )会学(SSK),研(🏁)究(🤩)方法是深入到科学具体(🏂)研究(jiū )过程中(🕣),细致考(🤼)察经费筹集、论文发表等每一个环节,研究科学知识是如何建构起来的,强调社会因(yīn )素在建(jiàn )(🐪)构过程中(📩)的作用。SSK的代表(🐿)人物柯林斯和平奇在1993年(nián )出版过(🙆)一本(✉)普及性(xìng )的小册子,名字就叫Golem,翻译(yì )成《勾勒姆:关于科学人们应知道些什么》。柯林斯坦诚地说,他这部书是想用“勾勒姆”解释“科学”,“我们(men )试图证明(míng )它不是一个邪恶的造物,只是有点(diǎn )疯(fēng )狂(或译成‘傻’)(it is not an evilcreature but it is a little daft)。不要责备(bèi )勾勒姆科学的过失;是我们人类在犯错误。如果勾勒姆尽(jìn )力做其自己的(de )事情,它不应受到责备。但是我们不能(🏈)奢望过多。勾勒姆尽管强有力,它却是我们的文化(art)或者(zhě )我们的技艺(craft)的造物。”SSK常常(cháng )被斥为带有反科学倾向,但可以看出,它与浪漫主义时期的(de )反科(🐒)学倾向完全(🐐)不同。它所描绘的科学(🛒)形象丰满,有血有肉,它所谓的“反科学”无非是(shì )要抹去那些被强加于(🎷)科(kē )学的重重面纱,还科学一(yī )个真实的面目,绝非(fēi )19世(shì )纪简单的拒斥、贬低科学。